مرحبا …

كتبها الرميساء ، في 20 مايو 2007 الساعة: 20:47 م

       

   

بسم الله الرحمن الرحيم
يسر إدارة مؤسستكم الرميساء للتربية والتعليم الخصوصي أن تفتح هذا المنتدى لزوارها الكرام قصد التعريف بالـأنشطة الإشعاعية وتقوية التواصل بين كل الفاعلين التربويين داخل وخارج المؤسسة… لإبداء ملاحظاتكم على ما ينشر من مقالات المرجو الضغط على عبارة "أضف

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

Un rêve qui devient cauchemar

كتبها الرميساء ، في 18 يونيو 2008 الساعة: 14:48 م

(Pièce de théâtre, écrite et réalisée par la 2ème/2 sous la direction de M. ES SBAI, juin2008)

 

Scène1:

 

Le narrateur: Il était une fois un groupe de jeunes oujdis qui avaient un rêve. Ils voulaient quitter leur pays, car même avec leur diplôme ils ne trouvent plus de travail. Ils veulent tenter leur chance à l’étranger. Alors je vous laisse vivre leur histoire.

Alaoui: L’Espagne… Ah l’Espagne… un beau rêve très loin mais il peut être très proche avec l’émigration….j’ai beau chercher du travail au Maroc, je n’ai rien trouvé. J’aimerais bien faire comme Jalal et Khalil  … Ils sont allés là-bas. Ils ont travaillé, puis, ils ont fait des voitures et des maisons. Moi aussi je venx envoyer ma mère à l’Omra. L’Espagne, ça veut dire l’argent la richesse, la belle villa. Pour avoir tout ça, il faut émigrer, alors “à l’émigration!”

Yassine: L’Espagne…il n’y a pas plus beau que ce pays: l’argent, les voitures, le bonheur…C’est un très beau rêve. Moi aussi je veux faire comme les autres. je veux voir le match ente le Barça et Le Real. Je vais envoyer de l’argent à ma mère et ma sœur. Je veux sortir de cette vie misérable où il n’y a plus d’espoir.

Anas: Oh l’Espagne, les matchs de La ligua,les belles voitures, tous les objets de bonne qualité. Ici la misère , le chômage , la pauvreté, même les rues ne sont pas goudronnées… là-bas la fortune et la richesse!! Ma seule chance c’est émigrer…Ah l’Espagne l

Zidani: L’Espagne… un pays agréable …Les jeunes passent une seule année là-bas, puis ils reviennent avec une belle voiture , ils achètent une  belle maisons et ils se marient. Mon Dieu, tous les rêves se réalisent d’un seul coup. On dirait qu’il y a à l’étranger un magasin qui vend les baguettes magiques. Ne perdons pas de temps mes amis, allons-y .

 

Scène2:

 

La scène montre un bateau au milieu de la mer; on entend le bruit des vagues .On entend la chanson”Yal bahri…”

Houdaifa: Enfin nous sommes dans un bateau en direction vers l’Espagne.(Il regarde à gauche, puis à droite). Mais ce n’est pas un vrai bateau comme on en voit dans les films. C’est une petite barque avec 50 passagers à bord!! Une tombe qui se déplace.

Bakhti: Oh mon Dieu, j’ai peur. Mes jambes tremblent. Mes cheveux se dressent. J’ai la chair de poule. Mon Dieu, je ne veux pas être un sandwich pour les requins. Au moins chez moi avec mes enfants, je n’avais pas peur de mourir.

Amine: C’est la 1ère fois  que je monte dans un bateau. J’ai peur…Mon Dieu J’ai peur. J’étouffe. Je ne peux plus respirer.

Houati:( Il tremble et tousse): J’ai très froid…je ne peux plus supporter!!

 

Scène3:

 

La scène montre des émigrés en Espagne. Chacun exprime son malheur et sa déception. On entend la chanson: j’ai quitté mon pays.

Zineb: (portant un sac plein de bonbons): Approchez mes enfants, approchez…Voici des bonbons délicieux, des chewing-gums, des caramels… Approchez mes enfants, approchez… Mon Dieu, je n’arrive pas 

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

الرياضيات في الإعدادي

كتبها الرميساء ، في 9 يونيو 2008 الساعة: 16:34 م

http://www.3ac.site.voila.fr/mouwahhadejihawi.htm

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

محمد بيبودة: احتفال سنوي ببعد الاعتزاز، والطموح لاستشراف الغد المتميز

كتبها الرميساء ، في 1 يوليو 2007 الساعة: 03:32 ص

نشر موقع وجدة ويب نيت الإلكتروني حوارا مع السيد الرئيس المؤسس يوم2007-06-26 نعيد نشره تعميما للفائدة.

الأربعاء: 27 يونيو 2007، هيأت إدارة المؤسسة حفلا ترفيهيا تربويا بمناسبة نهاية السنة الدراسية.. حفل يصفه ذ. محمد بيبودة داخليا، ببعد تكريم معنوي لتلميذات وتلاميذ مؤسسة الرميساء؛ بعد سنة دراسية، ميزها الجد والمثابرة التحصيلية، أثمرت ـ بتقييم محمد بيبودة ـ نتائج ممتازة، كما أفرحت التلاميذ وأسره.. كان لها نفس الوقع الإيجابي لدى كل الأطر التربوية والإدارية للمؤسسة… إن المناسبة عيد للأطفال، منه يرشف أيضا آباؤهم وأمهاتهم، كما أطر مؤسسة الرميساء…

بحثا عن إضاءات متعلقة بمؤسسة الرميساء للتعليم الخاص، يتحدث لجريدة وجدة ويب، ذ. محمد بيبودة، وهو مؤسس المؤسس

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

الامتحان الجهوي في اللغة العربية 3 إع حهة تطوان

كتبها الرميساء ، في 16 يونيو 2007 الساعة: 23:43 م

نص الانطلاق

متى كان أول انفعال لي بالجمال الفني ؟

لعل أول مظهر من مظاهره اتخذ صورة التلاوة القرآنية الجميلة؛ وكان ذلك عندما أحضر لي

أهلي شيخا يحفظني القرآن. ويظهر أنه كان لي صوت جميل؛ إذ كنت أسمع من يطريه ويثني عليه

قائلا: ما أعذب صوت هذا الطفل ! فيزيدني ذلك إقبالا على التلاوة، وتجويدا لها. وشعرت، لأول مرة

في قرارة نفسي، بما يشبه الشعور باللذة الفنية.

ثم شعرت، بعد ذلك، بالفن في صورة أخرى، بمناسبة مولد سيدي ابراهيم الدسوقي؛ إذ كان

موكبه يمر من تحت نوافذنا، تحف به البيارق والأعلام، والطبول والمزامير، وعربات النقل الكثيرة.

لقد كان نوعا من مهرجان ساذج؛ ولكن تأثيره علي أناالطفلكان عجيبا.

على أن بدء اهتمامي الحقيقي بالفن كان يوم هبطت، بمدينتنا، فرقة مسرحية من تلك الفرق

التي تطوف على الأقاليم. ويا لجمال تلك الليلة التي أخذني فيها والدي معه للتفرج عليها ! لم أفهم شيئا

كثيرا من تفصيلات المسرحية. كل الذي همني، وخلب لبي هو المبارزات بالسيوف. فكان أول ما

صنعت، في اليوم التالي، أن كسرت يد المكنسة، وجعلتها سيفا، وطلبت إلى المبارزة خادما كان عندنا.

أما الذي جعلني أعيش القصص بكل وجداني فهو ظرف مرض والدتي؛ فقد كانت، في رقادها

الطويل، تضطر إلى شغل الوقت بقراءة قصص ألف ليلة وليلة، وعنترة، وحمزة البهلوان، ونحوها.

وما تكاد تنتهي من قصة حتى تقصها علينا عندما نجتمع حول فراشها. ثم بدأت أقرأ معتمدا على

نفسي. صرت أبحث عن القصص والروايات التي كنت أراها في يد والدتي، فأستخرجها من صناديق

قديمة، وأعكف على قراءتها. لعل هذا ما ساعدني على إجادة اللغة العربية قبل التحاقي بالمدرسة.

83 (بتصرف). - 1 ص. ص. 77 . توفيق الحكيم، حياتي، ط. 1974

مكون القراءة: -I

-1 عين المجال الذي ينتمي إليه النص.

-2 تأمل عنوان النص ومصدره، ثم أنجز ما يلي:

أ- النص رحلة ؟ أم قصة قصيرة ؟ أم مسرحية ؟ أم سيرة ذاتية ؟ أم مقالة ؟

ب - علل جوابك بذكر مؤشر واحد من المؤشرات الدالة على نوعيته.

-3 أ- جاء في النص ما يلي: "كنت أسمع من يطريه".

هات من النص مرادفا ل "يطريه".

ب- وجاء فيه أيضا: "فيزيدني ذلك إقبالا على التلاوة".

هات من عندك ضد "إقبالا".

-4 يشتمل النص على أربع فقرات. صغ مضمون كل فقرة في عبارة.

-5 استخرج، من النص، أربعة ألفاظ تنتمي إلى المعجم الفني.

-6 استدل، من النص، بعبارتين تدلان على أن الأسرة التي عاش فيها السارد كانت تقدر الفن

والثقافة وتحترمهما.

-7 ركب مضمون النص في فقرة من أربعة أسطر مستعينا بما يأتي:

ذكر الأحداث التي مر بها السارد (= الكاتب)،

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

NORMALISE Région Meknès 2006

كتبها الرميساء ، في 16 يونيو 2007 الساعة: 22:05 م

Examen normalisé 3è collège                 Région de Mekhnès-Tafilalt

     L’ouvrier est dehors, dans la rue, sur le pavé. Il a battu les trottoirs pendant huit
jours, sans pouvoir trouver du travail. Il est allé de porte en porte. Toutes les portes se
sont refermées. Au bout de huit jours, c’est bien fini. Il a fait une dernière tentative, et il
revient lentement, les mains vides, les reins brisés par la misère et la fatigue. Comme sa
femme et sa petite fille pleuraient le matin, il leur a promis du pain pour le soir. Elles ne
peuvent plus rester sans manger.
         D’après. Emile Zola, « L’Assommoir »

Compréhension:

1-Propose un titre à cet extrait. (1 pt)
2-« L’ouvrier a battu les trottoirs pendant huit jours », cela veut dire : x (0.5 pt)
a- Il a marché sur les trottoirs pendant huit jours.
b- Pendant huit jours il a fait son possible pour trouver du travail.
3-« l’assommoir » est-il : x (0.5 pt)
a- un roman. b- une nouvelle. c- une autobiographie.
4-L’ouvrier a fait une dernière tentative. (0.5 pt)
a- a-t-il réussi ?
b- relevez le passage qui le montre. (0.5 pt)
5-Pourquoi sa femme et sa fille pleuraient-elles ? (1 pt)

Langue et communication :

1Comme sa femme et sa petite fille pleuraient le matin, il leur a promis du pain pour le soir ».

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

Zahra la petite domestique

كتبها الرميساء ، في 15 يونيو 2007 الساعة: 01:45 ص

Théâtre pour enfants   Ahmed BENSAID

 

Zahra, La petite domestique

Personnages:

-         Le poète.

-         La petite Zahra.

-         Madame.

-         Walid.

-         Monsieur Elmeliani.

-         Le vendeur.

-         Rose.

-         La maman.

-         Shash.

 

Thème :

Pendant que les enfants de son âge sont à l’école, la petite orpheline Zahra âgée de sept ans travaille durement chez « Lalla Hniya ». Elle remplace sa mère qui est à l`hôpital depuis trois mois.

Comme toutes les petites, Zahra espère avoir tout, mais elle est privée de tout.

Est ce que quelqu’un va écouter sa voix, et sécher ses chaudes larmes ? La petite orpheline attend toujours. 

(Le matin, les enfants vont à l`école. quant à la petite Zahra, elle porte deux lourds sacs pour madame « Lalla Hniya »)

Les enfants :

Tous en route pour l’école

 

Madame : (Accompagnée par la petite Zahra, entre à la maison. Et commence à lui donner ses ordres.)

Apporte les sacs.

(Et elle va réveiller son fils gâté Walid)

Zahra : oui madame.

Madame : prépare le sandwiche.

Zahra : oui madame.

Madame : accompagne Walid à la crèche.

Zahra : oui madame.

Madame : doucement, tu veux le blesser ou quoi ?

Zahra : non madame.

Madame : allez va. Et attention si tu manges son sandwiche. Il me dit tout.

Zahra : oui madame

Madame : reviens vite pour laver la vaisselle.

Zahra : oui madame

Madame : (Après quelques instants crie)

                  Zahra.

Zahra : oui madame

Madame : Apporte-moi mon oreiller.

Zahra : oui madame..

             Le voici madame.

Madame : n’oublie pas de faire le ménage. Et

réveille moi avant que le monsieur arrive.

Zahra : oui madame.

 

Sami

 

Pas d’amis pas de famille

Je suis comme le petit Sami

 

Pas de bon pas de beauté

Je suis comme le petit Sami

 

Pas de place où je trépasse

Je dépasse le petit Sami

 

Madame : (Se réveille très fâchée, regarde sa montre)

Hey ! Il est douze heures moins quart. Et tu ne m’as pas réveillé. Tu adores les punissions toi !

(Elle la gifle)

Ne pleure pas.

Zahra : oui madame.

Madame : sourie.

Zahra : oui madame.

Madame : montre tes dents. C’est l’heure.

Zahra : oui madame.

Madame : donne-moi ce ballet.

Zahra : oui madame.

Madame : allez. Mets toi là comme d’habitude.

Zahra : oui madame.

(Et on sonne à la porte. Madame met vite le tablier, et va ouvrir. Monsieur Rachid accompagné de son fils Walid entrent)

Madame : (En souriant)

Bonjour Elmeliani.

Bonjour mon petit agneau ! Donne-moi ton cartable.

Walid : le voici maman.

(Et le petit Walid court vers Zahra, et commence à lui donner des coups de pieds, pendant que monsieur Elmeliani dit)

Elmeliani : où est-elle Zahra ? Je ne la vois pas.

Madame : elle a passé toute la matinée à dormir comme un ange !

Elmeliani : quoi ? Mais qu’est ce qu’elle a cette gamine ? Elle dort tout le temps ! Je vais la corriger.

Madame : quant à moi je vais continuer mon travail !

Elmeliani: Lève-toi paresseuse. Et va laver tes salles mains pour aider madame. Va !

(Elle voit la dame qui fait des signes méchants derrière le dos de son mari).

Zahra : oui papa.

Elmeliani : chaque fois, je te rappelle de  ne pas m’appeler papa. Appelles moi : (monsieur)

Zahra : oui (p ..)

Oui monsieur.

 

(Et autour de la table, M. Elmeliani voit que Zahra mange dans deux assiettes. il saute pour lui arracher une)

 

Elmeliani : tu es très gentille avec Zahra..

Madame : ne dis pas ça, je ne fais que mon devoir.

Elmeliani: (en comptant l’argent)

Dis-moi Zahra, si tu avais beaucoup d’argent, qu’est ce que tu feras avec ?

Zahra : (Se lève et commence à rêver)

.. J’achèterai une grande maison, et j’inviterai toutes les orphelines du monde à vivre là-dedans. Et j’achèterai pour elles tout ce qu’elles veulent.. Tout, tout..

(Elle court vers l’oreille de monsieur Elmeliani et lui chuchote quelque chose)

Elmeliani : ha ha ha ..

Madame : qu’est ce qu’elle t’a dit ?

Elmeliani : elle m’a dit qu’elle a commencé à rassembler la somme d’argent pour acheter cette maison. Elle a tout un dirham. Hahaha ..

Madame : elle a un dirham ?!

Elmeliani : (Fouille dans ses poches)

Tiens ! Moi je t’ajouterai 10 dirhams pour l’acheter. Ça te va ?

Zahra : ah ! Oui monsieur oui.. Merci infiniment !

Elmeliani : (Pense)

Je dois lui acheter son cartable ! Et voilà qu’une semaine s’est passée après la rentrée scolaire, et je n’ai rien fait.

Madame : (Se lève, fâchée)

 Je te l’ai dit et je le répète ! Qui va m’aider si elle rentre à l’école ?!

(Et le téléphone de M. Elmeliani sonne, il sort. Et la dame revient à Zahra)

Madame : alors c’est comme ça ! Tu me voles ! Et tu caches l’argent derrière mon dos ! Allez, donne. Vite !

(Zahra lui donne les 10 dirhams)

Madame : et le dirham ?

Zahra : non madame, je t’en supplie !

Madame : le dirham ou (sort le briquet) le feu voleuse ?

Zahra : (pleure) je ne l’ai pas volé…

Le voici madame.

Madame : allez ramasse ça.

Zahra : oui madame.

Madame : vite. J’ai besoin de toi dehors, Je vais emmener mon petit Walid au marché pour lui préparer son anniversaire demain..

Zahra : oui madame.

 

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

Normalisé Casablanca 2006 avec corrigé

كتبها الرميساء ، في 11 يونيو 2007 الساعة: 22:03 م

Normalisé
Casablanca, Juin 2006

Texte:

L’ Alchimiste 1 prit en main un livre qu’avait apporté quelqu’un de la caravane.
Le volume n’avait pas de couverture, mais il put cependant identifier l’auteur : Oscar Wilde. En feuilletant les pages, il tomba sur une histoire qui parlait de Narcisse.
L’Alchimiste connaissait la légenqe2 de Narcisse, ce beau jeune homme qui allait tous les jours contempler sa beauté dans l’eau d’un lac. Il était si fasciné par son image qu’un jour il tomba dans le lac et s’y noya. A l’endroit où il était tombé, naquit une fleur qui fut appelée narcisse.

Paolo Coelho, L’Alchimiste, 1994

1- Un Alchimiste : un savant qui,au Moyen Age, essayait de transformer en secret les métaux en or. 2- Une légende : Récit populaire qui a, en général, pour sujet des événements ou des êtres imaginaires.

Compréhension:
l- Recopiez et complétez le tableau suivant:
                        

Titre du roman  

Nom de l’auteur       

Personnage principal

 

 

 

2-Qui a écrit l’histoire de Narcisse?
3-Recopiez les phrases suivantes et répondez par Vrai ou Faux.
            a)Narcisse allait tous les jours se baigner dans l’eau du lac. (    )
            b)Narcisse allait tous les jours contempler la fleur dans l’eau du lac.(    )
            c)Narcisse allait tous les jours contempler son visage dans l’eau du lac.(          )
            d)Narcisse allait tous les jours boire à l’eau du lac.(      )
4-Donnez un titre à ce texte.

Langue / Communication :
1- Relevez du texte une phrase qui exprime la conséquence.
2- Refaites la phrase de manière à exprimer la concession avec « Bien que ».
• Même si le livre était en mauvaise état, l’Alchimiste a pu identifier le nom de l’auteur.
3- Refaites la phrase suivante en remplaçant «parce que» par « à cause de »
• Narcisse s’est noyé parce qu’il était imprudent.
4-Relevez du texte quatre mots du champ lexical du « livre ».
5-Mettez le verbe donné à l’infinitif aux temps et mode qui conviennent.
• Si quelqu’un (être) prés du lac, il sauverait Narcisse.
6-Complétez le tableau suivant:

Situation de communication              Acte de parole

Si Narcisse n’était pas imprudent, il ne serait pas  tombé dans le lac.

L’Alchimiste fait une concession suivie d’une réfutation à propos de la beauté de Narcisse.

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

Normalisé Rabat-Salé 2006 avec corrigé

كتبها الرميساء ، في 11 يونيو 2007 الساعة: 21:57 م

Normalisé
Rabat Salé  Juin 2006

Texte :

Un jour, le grand-père fit tomber l’assiette que tenaient mal ses mains tremblantes.
Sa belle-fille lui fit de nombreux reproches et lui acheta une assiette en bois dans laquelle elle lui donnait à manger. On le mit dans un coin et on le laissa manger tout seul.
Quelques jours plus tard, son fils et sa femme virent leur enfant, qui avait quatre ans, occupé à rassembler par terre de petites planchettes.
- «Que fais-tu là ? Lui demanda son père.
• Je fais une assiette pour donner à manger à papa et maman quand ils seront vieux».
Le mari et la femme se regardèrent un instant sans rien dire, puis ils se mirent à pleurer. Ils reprirent le vieux grand père à leur table et le firent désormais manger avec eux sans plus jamais le gronder.

Les contes de Grimm.

I- Compréhension
1- Le vieux est :
a- le père de l’enfant.
b- le grand-père maternel de l’enfant.
 c- le grand-père paternel de l’enfant.
Recopiez la bonne réponse
2- Pourquoi a-t-on mis le vieux dans un coin?
3- Que veut faire l’enfant avec les petite~ planchettes rassemblées?
4- Quelle leçon les parents ont-ils tirée de la réponse de leur enfant?
5- Donnez un titre au texte.

II- Langue et communication

6- Récrivez cette phrase en remplaçant l’adjectif souligné par une relative « Le grand-père fit tomber l’assiette que tenaient

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

براعم الرميساء

كتبها الرميساء ، في 5 يونيو 2007 الساعة: 22:30 م

أنشطة في صور   /  يونيو 2007

 

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

التالي